IX международная научно-практическая студенческая конференция на иностранных языках
АКТУАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ РЕГИОНАЛЬНЫХ И МЕЖДУНАРОДНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ
Уважаемые коллеги!
Кафедра Международных отношений и регионоведения Новосибирского государственного технического университета, и Учебный центр НГТУ «Институт Конфуция» приглашают принять участие в IX Международной студенческой научно-практической конференции на иностранных языках «Актуальные вопросы региональных и международных исследований».
Цель конференции: укрепление международных связей регионов, углубление интереса к истории и культуре, экономике и политике изучаемого региона, совершенствование навыков научной речи и презентации результатов научно-исследовательской деятельности на иностранном языке.
Рабочие языки конференции:
английский, китайский, корейский, японский.
В рамках конференции планируется проведение пленарного заседания, работа секций и мастер-классы.
Форма участия:
очное участие,
дистанционное (презентация докладов в онлайн формате),
заочное участие (публикация статей)
По итогам работы конференции будет выпущен сборник с присвоением номера ISBN, который будет включен в систему РИНЦ.
Библиографическое описание сборника трудов конференции будет размещено в Научной электронной библиотеке (НЭБ) по адресу: http://elibrary.ru (Российский индекс научного цитирования РИНЦ).
Материалы конференции будут также размещены на сайте конференции.
К участию в конференции приглашаются: студенты бакалавриата и магистратуры, аспиранты, а также молодые ученые, доклады которых должны отражать результаты оригинальных, не опубликованных ранее исследований, оформленные в соответствии с предъявляемыми требованиями и тематикой конференции.
Регламент выступления – не более 5-7 минут, наличие презентации обязательно.
Итоги конференции:
Секция на китайском языке:
1 место - Макаркина Анастасия, НГУ
2 место - Долиновская Евгения, НГТУ
3 место - Пак Наюн , НГТУ
Секция на английском языке:
1 место - Семкичев Николай, НГТУ
2 место - Быков Никита, МГЛУ
3 место - Смирнова Мария, НГТУ
секция на японском языке
1 место - Завгородняя Даша, НГТУ
2 место - Резниченко Злата, НГПУ
3 место - Дзюба Ольга, НГТУ
секция на корейском языке
1 место - Шушакова Мария, НГУ
2 место - Чиркова Дарья, НГТУ
3 место - Степаненко Ирина, НГТУ
Секция на английском языке
Модератор: Ирина Владимировна Белова, ст. преподаватель кафедры МОиР,
e-mail: i.belova@corp.nstu.ru
Эксперт секции: Виталий Геннадьевич Шишикин, к.и.н., доцент кафедры МОиР
Конференц-зал ФБ-ФГО 5 корпус 3 этаж НГТУ
Доклады
1. Корниец Л.А., НГТУ
Позиция Великобритании на Обзорной Конференции ДНЯО 2022
2. Лебедь П.Г., НГТУ
Преемственность политики США в «Тайваньском вопросе» в 1972-2022 гг.
3. Овчинников А.С., НГУ
Эффективность санкций Организации Объединенных Наций в отношении КНДР
4. Семкичев Н.Д., НГТУ
«Эгейский вопрос» как дестабилизирующий фактор единства блока НАТО
5. Смирнова М.Ю., НГТУ
Инструменты реализации культурной дипломатии Швейцарии
6. Таджиев В.А., НГТУ
Эмбарго как политический инструмент в отношениях стран западной Европы и США
7. Шестакова В.Е., НГУЭУ
Концепция «мягкой силы» во внешней политике США в годы президентства Джорджа Буша младшего
8. Быков Н.Р., МГЛУ
Социально-политическое влияние инициативы “цифровой юань” на общество в Китайской Народной Республике
9. Дучева М.В., КГУ
Российско-китайский диалог посредством кинематографа
10. Зуева П.А., МГЛУ
Инновационные формы реализации внешней политики государств и оценка их эффективности в современных условиях на примере Германии и США
секция на корейском языке
Модератор: Елена Владимировна Захарова, ст. преподаватель кафедры МОиР НГТУ
Эксперт секции: Сергей Владимирович Алкин, к.и.н.
Конференц-зал Библиотека 4 этаж, комната 419
Доклады
1. Амрина М.С. НГТУ
Структура современной системы высшего образования в Республике Корея
2. Войчук А.А. НГТУ
Институциональная база реформирования системы высшего образования в Республике Корея
3. Лебедева С.С. НГТУ
Факторы инвестиционной привлекательности Республики Корея
4. Назаркин Д.М. НГТУ
Реализация направлений современной социальной политики Республики Корея в отношении граждан пенсионного возраста
5. Степаненко И.А. НГТУ
Основные направления деятельности корейских инвесторов на территории Российской Федерации
6. Чиркова Д.С. НГТУ
Формат АСЕАН+3 в экономической стратегии Республики Корея
7. Шушакова М.В. НГУ
Маркер прямой эвиденциальности –더-то в корейском языке
8. Бондаренко А.А., МГЛУ
Политико-экономическая роль Южной Кореи как срединного государства в Азиатско-Тихоокеанском регионе
Секция на китайском языке
Модератор: Елизавета Владимировна Бурцева, ст. преподаватель кафедры МОиР НГТУ
Эксперт секции: Игорь Валерьевич Олейников, к.и.н., доцент кафедры МОиР
Актовый зал 1 корпус 4 этаж
Доклады
1. Безделев Е.М., СГУПС
Инновационные разработки Китая в сфере промышленности и их влияние на экономику страны
2. Дегтярёв К.Н., Танич В.В., НВИ ВНГ РФ
Развитие Арктики в стратегии развития морских коммуникаций и национальной безопасности Российской Федерации
3. Долиновская Е.Э., НГТУ
Современное экономическое сотрудничество Китая и Узбекистана
4. Макаркина А.С., НГУ
Медицинская помощь в период пандемии COVID-19 как инструмент «мягкой силы» КНР в Африке
5. Миронова С.А., СГУПС
Опросы ведения бизнеса с китайскими партнерами
6. Ончукова К.П., НГТУ
Сотрудничество в сфере торговли Китая с Новосибирской областью
7. Пак Н., НГТУ
Палочки для еды как элемент культуры стран Восточной Азии
8. Костина С.К. НГТУ. Китайско-российское сотрудничестве в сфере мирной ядерной энергетики.
9. Кузнецова Е.Д. НГТУ. Опыт сетевого взаимодейсвтия в сфере высшего образования в КНР (на примере УШОС)
10. Тырышева А.А. НГПУ. Сохранение и развитие культуры этнических меньшинств в Китае
Секция на японском языке
Модератор: Светлана Сергеевна Колышкина, ст. преподаватель кафедры МОиР НГТУ
Эксперт секции: Елена Владимировна Никитенко, к.и.н., доцент кафедры МОиР
Конференц-зал 1 корпус 2 этаж
Доклады
1. Басманова К.Е. НГУ
Современное японское феминистское искусство и его связь с процессом глобализации
2. Давыдов М.М. НГТУ
Проблемы ведения бизнеса в Японии иностранцами
3. Дзюба О.В. НГТУ
Положение иностранных работников в сфере ухода за пожилыми людьми
4. Завгородняя Д.А. НГТУ
Положение айнов в японском обществе в конце XIX - первой половине XX вв.
5. Кормилицина Н.Г. НГТУ
Эволюция аппарата власти в Японии на рубеже XIX-XX вв.
6. Куропатов А.Д. НГПУ
Система образования и воспитания в японской старшей школе
7. Новокшанов Е. Л.НГТУ
Расслоение японского общества
8. Пожиленко А.С. НГПУ
Анализ виртуальной экспозиции музея моды г. Кобе
9. Резниченко З.И. НГПУ
Влияние школьных клубов на досуг и дальнейшую жизнь японских школьников
10. Селезнева А.А. НГПУ
Традиционные Игры Юго-Восточной Азии
Условия участия
Участие в конференции и публикация статей – бесплатно.
Расходы на участие в конференции для иногородних участников, включая проезд и проживание, несет направляющая сторона.
Оргкомитет оставляет за собой право отбора докладов для участия в секционных заседаниях, а также право отбора статей и не публиковать материалы, оформленные не в соответствии с перечисленными требованиями и поступившие после 10 ноября 2022 года.
Регламент выступления – не более 5-7 минут, наличие презентации обязательно.
Список участников будет опубликован на сайте конференции 15 ноября 2022 г.
Заявки на участие в конференции и текст статьи на иностранном языке с переводом на русский язык необходимо отправить по адресу: interstud@conf.nstu.ru до 10 ноября 2022 г.
Заявка
Заявка для участия в конференции
|
|
|
---|---|---|
|
ФИО | |
|
ВУЗ (полное наименование) | |
|
секция (английский, китайский, корейский, японский язык) | |
|
||
название статьи на русском языке | ||
название статьи на иностранном языке | ||
формат участия (очное, заочное, дистанционное) |
Правила оформления статей
Название файла
ФИО_ язык, на котором будет выступление
Иванов_ИИ_Англ – для файла на русском языке
Иванов ИИ_English/Chinese/Korean/Japanese – для файла на иностранном языке Объем статьи - До 5 страниц (статья на иностранном языке с переводом на русский) формата А5.
Тип файла - Microsoft Word
Структура статьи
Название, ФИО автора, научный руководитель ФИО, город, страна, наименование учебного заведения, e-mail автора
Аннотация
Ключевые слова
Текст статьи
Список литературы
ВСЕ СТРУКТУРНЫЕ КОМПОНЕНТЫ ОФОРМЛЯЮТСЯ ПОЛНОСТЬЮ НА РУССКОМ И ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ (включая название статьи, ФИО автора, научного руководителя и т.д.)
Ссылки и список литературы
Ссылка указывается в квадратных скобках. Номер в скобках указывает номер в списке литературы [1], в случае цитирования также указывается номер страницы.
Например, «…..» [5, c. 45].
Список литературы
Составляется по мере появления ссылки в тексте. Список литературы не переводится на иностранный язык.
правила оформления
Формат - А5 (148 мм х 210 мм)
Шрифт - Times New Roman
Размер шрифта - 10 pt
Межстрочный интервал - одинарный, с автоматическим переносом
Отступы и интервалы:
абзац: отступ - 0,5 см., интервал перед - 0, после - 0;
поля: сверху и снизу - 20 мм; слева и справа – 19
Ориентация – книжная
Выравнивание текста:
Название, фамилия, имя, отчество автора, научный руководитель, город, страна, наименование учебного заведения, e-mail – по центру,
аннотация, текст статьи, список литературы – по ширине страницы
Иллюстрации (рисунки, схемы) – при их необходимости
Ссылки на рисунки, схемы в тексте обязательны.
Рис. 1. Название – указываются под иллюстрациями, выравнивание по центру, нумеруются последовательно арабскими цифрами. Если в работе помещена одна иллюстрация, то она не нумеруется. Используйте в тексте рисунки в форматах JPEG или PNG или в Smart Art редактора Microsoft Word (панель рисования «Фигуры»).
Таблицы – при их необходимости
Ссылки на таблицы в тексте обязательны.
Таблица 1 – выравнивание по правому краю. Название таблицы на следующей строке, выравнивание по центру. Таблицы нумеруются последовательно арабскими цифрами. Если таблица одна, то она не нумеруется. Таблица в тексте выполняется в редакторе Microsoft Word.
Нумерация страниц - не ведется
Образец оформления статьи (на русском языке)
ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ПОЛИТИКА ЕВРОПЕЙСКОГО СОЮЗА
А.А. Иванов
Научный руководитель: к.и.н. А.И. Петров, ст. преподаватель О.А. Макарова
г. Новосибирск, Россия
Новосибирский государственный технический университет,
e-mail:
Аннотация. Аннотация на русском языке с красной строки. Аннотация должна точно отражать содержание статьи – рассматриваемую автором проблему, актуальность, цели исследования и его результаты, выводы.
Ключевые слова: ключевые слова и фразыс красной строки.
Текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст [3] текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст [1. c. 5].
Текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст (см. таблицу 3).
Таблица 3
Название таблицы
Таблицы и схемы представляют собой обобщенный материал исследования
Текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст [2, c. 43] текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст (см. рис. 2).
Рисунки, схемы представляют собой обобщенный материал исследования
Рис. 2. Название рисунка
Текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст текст.
Литературa
1. Rapold, Nicolas. Films of Hong Sang-soo Capture Pleasures and Pratfalls of Attraction [Электронный ресурс]. – Режим
доступа: https://www.nytimes.com/ 2017/05/17/arts/hong-sang-soo-films-at-cannes.html - загл. с экрана (дата обращения:
25.10.21).
2. Битюцкий С.В. Кино на минималках – Аскетичный взгляд Хон Сан-су [Электронный ресурс]. – Режим доступа:
https://seance.ru/articles/hong-sangsoo-minimal/ – Загл. с экрана (дата обращения 05.11.21).
3. Hye Seung Chung and David Scott. Diffrient Forgetting to Remember, Remembering to Forget: The Politics of Memory and
Modernity in the Fractured Films of Lee Chang-dong and Hong Sang-soo // Seoul Searching: Culture and Identity in
Contemporary Korean Cinema. – New York, 2007. 133 – 135 p.
4. David Bordwell. Making Films Mean // Making Meaning. – London, 1989. 8 – 13 p.
5. Jordan Cronk. Interview: Hong Sangsoo [Электронный ресурс]. – Режим доступа:
https://www.filmcomment.com/blog/interview-hong-sangsoo/ – загл. с экрана (дата обращения: 06.11.21).
Образец оформления статьи (на английском языке):
ENERGY POLICY OF THE EUROPEAN UNION
A.A. Ivanov
Scientific advisor: Cand. Sc. in History A.I. Petrov, senior lecturer O.A. Makarova
Novosibirsk, Russia
Novosibirsk State Technical University,
e-mail:
Abstract. Indent the paragraph. The abstract should accurately reflect the content of the article – the problem considered, actuality and/or the objectives of the study and its results.
Keywords:keywords and phrases, the paragraph indented.
Text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text [1. c. 5].
Text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text (see Table 3).
Table 3
Title of the table
Tables and diagrams represent a synthesis of the research only.
Text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text [2, c. 43] text text text text text text text text text text text text text text text text text text (see Fig. 2).
Tables and diagrams represent a synthesis of the research only
Fig. 2. Figure title
Text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text text.
References
1. Rapold, Nicolas. Films of Hong Sang-soo Capture Pleasures and Pratfalls of Attraction [Электронный ресурс]. – Режим
доступа: https://www.nytimes.com/ 2017/05/17/arts/hong-sang-soo-films-at-cannes.html - загл. с экрана (дата обращения:
25.10.21).
2. Битюцкий С.В. Кино на минималках – Аскетичный взгляд Хон Сан-су [Электронный ресурс]. – Режим доступа:
https://seance.ru/articles/hong-sangsoo-minimal/ – Загл. с экрана (дата обращения 05.11.21).
3. Hye Seung Chung and David Scott. Diffrient Forgetting to Remember, Remembering to Forget: The Politics of Memory and
Modernity in the Fractured Films of Lee Chang-dong and Hong Sang-soo // Seoul Searching: Culture and Identity in
Contemporary Korean Cinema. – New York, 2007. 133 – 135 p.
4. David Bordwell. Making Films Mean // Making Meaning. – London, 1989. 8 – 13 p.
5. Jordan Cronk. Interview: Hong Sangsoo [Электронный ресурс]. – Режим доступа:
https://www.filmcomment.com/blog/interview-hong-sangsoo/ – загл. с экрана (дата обращения: 06.11.21).